¡Aún sigo aquí!

Sí, aunque volví de Newcastle hace meses, no he pasado mucho por el blog... estoy teniendo una temporada bastante ajetreada, ¡pero todavía sigo aquí! Podéis encontrarme en Twitter mientras preparo contenido nuevo para el blog y publico las entradas que estaban en borradores.

¡Nos leemos!

miércoles, 17 de agosto de 2011

Portada de Sillage T.14: Liquidation Totale


¡¡Por fin!! En el foro BDGest he encontrado la impresionante portada de Sillage T.14: Liquidation Totale. Al fin sabemos quién es el asesino que contratan para acabar con Navis... ¡¡qué emoción!!
Os dejo la sinopsis:
Nävis s’apprête à rencontrer les autorités supérieures de Sillage. Mais pour les rejoindre, encore faudrait-il qu’elle reste en vie. Car «on» a engagé un assassin, le plus terrible qu’elle ait jamais connu. Elle-même se donne peu de chance d’en réchapper. Sachant qu’il s’agit peut-être de son dernier combat, Nävis décide de l’endroit où aura lieu le duel. Un endroit qui lui est cher…
Si lo traduciéramos al castellano, quedaría más o menos así:

"Navis está a punto de reunirse con las autoridades superiores de Estela. Pero para reunirse con ellas, hará falta que ella siga viva. Porque "ellos" han contratado un asesino, el más terrible que ella haya conocido. Ella misma se da pocas posibilidades de escapar. Sabiendo que éste puede ser su último combate, Navis decide el lugar donde tendrá lugar el duelo. Un lugar que le es querido..."

Y el fondo con hojas, es obvio... el lugar donde tendrá lugar el combate final entre Navis y el misterioso asesino será en la nave donde vivía la joven humana...

Saludos ;)

jueves, 11 de agosto de 2011

Otra sinopsis de Sillage 14: Liquidation totale

Hace unos meses me enteré, por fin, del título del próximo Estela, estupenda saga de cómics francesa, de la cual son autores Jean-David Morvan y Philippe Buchet y cuyo decimocatorce álbum de la serie, el que aquí nos ocupa, saldrá el 12 de octubre en Francia en dos ediciones: la normal y una especial "Grand Format" (intentaré hacerme con esta última, supongo que Norma Editorial editará por España la edición normal).

En esa entrada os dije que había encontrado una sinopsis para el cómic, pero que no le veía mucho sentido:
Un assassin a été engagé pour liquider Nävis. Elle tente de comprendre ce qui a provoqué sa métamorphose.
 Sí, faltaba algo más de contenido para comprender. Y hoy, gracias a esta web, he conseguido una sinopsis decente:
Nävis s’apprête à rencontrer les autorités supérieures de Sillage. Mais pour les rejoindre, encore faudrait-il qu’elle reste en vie. Car «on» a engagé un assassin, le plus terrible qu’elle ait jamais connu. Elle-même se donne peu de chance d’en réchapper. Sachant qu’il s’agit peut-être de son dernier combat, Nävis décide de l’endroit où aura lieu le duel. Un endroit qui lui est cher…
Si lo traduciéramos, quedaría más o menos así:

"Navis está a punto de reunirse con las autoridades superiores de Estela. Pero para reunirse con ellas, hará falta que ella siga viva. Porque "ellos" han contratado un asesino, el más terrible que ella haya conocido. Ella misma se da pocas posibilidades de escapar. Sabiendo que éste puede ser su último combate, Navis decide el lugar donde tendrá lugar el duelo. Un lugar que le es querido..."

¿Quién será ese asesino terrible? ¿Le hemos visto antes? ¿Será Juaiz Rammasz buscando venganza? ¿Un irreconocible Rib'Wund? ¿Un dolido Bobo? Imposible. ¿Quizá lo vimos en Dérapage Contrôlé? O puede que se trate de un nuevo e interesante antagonista.
 En cuanto al lugar que le es querido... sobran las palabras, ¿verdad? Estoy seguro de que el combate final será donde Navis vivió durante muchos tiempo, cuando era agente de Estela, donde fue enterrado Mackel-Loos...
No hay duda de que el final del ciclo argumental que forman Zone Franche/Zona Franca, Dérapage Contrôlé y Liquidation Totale promete. ¿Se acercará el final de los cómics? ¿O nos espera un cambio radical?

Os mantendré informad@s... queráis o no xP
Saludos;)

lunes, 1 de agosto de 2011

Polémica alrededor de "Donde los árboles cantan", de Laura Gallego



Viana, la única hija del duque de Rocagrís, está prometida al joven Robian de Castelmar desde que ambos eran niños. Los dos se aman y se casarán en primavera. Sin embargo, durante los festejos del solsticio de invierno, un arisco montaraz advierte al rey de Nortia y sus caballeros de la amenaza de los bárbaros de las estepas..., y tanto Robian como el duque se ven obligados a marchar a la guerra. En tales circunstancias, una doncella como Viana no puede hacer otra cosa que esperar su regreso... y, tal vez, prestar atención a las leyendas que se cuentan sobre el Gran Bosque..., el lugar donde los árboles cantan.

Sí, por fin se descubre la portada y la sinopsis de la próxima novela de Laura Gallego, que saldrá a la venta a partir del 14 de octubre de este año bajo el sello editorial SM y a un precio de 14'90€ según el establecimiento.
Sin embargo, después de esta feliz noticia, llega la parte mala: Cris Ortega, ilustradora de la portada, ha sido acusada por el blog  Fake Ortega por plagio, y muestra trabajos de esta autora y elementos "que la inspiraron" tomados de otros autores. En las entradas llamadas Donde los árboles plagian (tristemente, haciendo referencia al libro de la genial escritora), aquí y aquí, se muestran trabajos de otros autores donde la Cris Ortega se ha "inspirado", aunque en muchos casos parece un calco, más que otra cosa...
Cris ha declarado: «He admitido haber tomado referencias en determinadas ocasiones, práctica legal y común, debido a determinadas circunstancias. A pesar de no considerar que esto fuera ningún problema, me disculpé por ello... y aseguré que no volvería a ocurrir. Hay gente que ha sacado las cosas de contexto y me acusa de plagiar cualquier cosa que se parezca mínimamente, sea cierta o no, y de hacer "fotomanipulación", cosa que en ningún momento he hecho y puedo demostrar llegado el caso. Sobre este tema, como ya he dicho en muchas ocasiones, cada uno que opine lo que quiera. Yo me limitaré a mejorar mi trabajo y utilizar solo referencias propias».

La polémica está servida. ¿Declarará la editorial algo al respecto? Es una lástima que una novela de Laura Gallego se vea empañada por algo así... esperemos que esto se solucione cuanto antes.
Fuente

¡Saludos!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...